国产深夜男女无套内射,啪啪东北老熟女45分钟,前后灌满丰满麻麻大屁股,蜜桃无码一区二区三区

世紀(jì)新能源網(wǎng)-新能源行業(yè)媒體領(lǐng)跑者,聚焦光伏、儲(chǔ)能、風(fēng)電、氫能行業(yè)。
  • 微信客服微信客服
  • 微信公眾號(hào)微信公眾號(hào)

綠色數(shù)據(jù)中心和我們氣候變化的未來

   2021-02-08 CDCC王巍10350
核心提示:里奇米勒 - 2021年1月20日 發(fā)表評(píng)論By Rich Miller - January 20, 2021 Leave aComment2020年,應(yīng)對(duì)氣候變化需采取迫切的行動(dòng),
里奇·米勒 - 2021年1月20日 發(fā)表評(píng)論

By Rich Miller - January 20, 2021 Leave aComment

2020年,應(yīng)對(duì)氣候變化需采取迫切的行動(dòng),已成為頭條新聞。毀滅性的野火席卷了加利福尼亞,俄勒岡和科羅拉多,同時(shí)一系列歷史性的颶風(fēng)襲擊了墨西哥灣沿岸。這些災(zāi)難是公眾意識(shí)的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),它使人們認(rèn)識(shí)到,氣候變化不是未來的威脅,而是當(dāng)前的現(xiàn)實(shí)。針對(duì)這一點(diǎn),我們啟動(dòng)了數(shù)據(jù)中心前沿特別報(bào)告系列,以探索綠色數(shù)據(jù)中心和托管行業(yè)的可持續(xù)性發(fā)展。

The urgent need for climate action is writlarge in the headlines of 2020. Devastating wildfires have ravaged California,Oregon and Colorado, while a historic series of powerful hurricanes slammed theGulf Coast. These disasters have been a tipping point in public awareness,driving home the fact that a changed climate is not a future threat, but acurrent reality. This launches the Data Center Frontier Special Report seriesexploring green data centers and the sustainability push in the colocationindustry.

過去十年來,數(shù)據(jù)中心行業(yè)一直積極地推動(dòng)的應(yīng)對(duì)氣候變化行動(dòng),云計(jì)算平臺(tái)率先推動(dòng)了可持續(xù)運(yùn)營(yíng)以及企業(yè)可再生能源的發(fā)展。越來越多的企業(yè)放棄碳排放量高的本地?cái)?shù)據(jù)中心,遷移到由云平臺(tái)和托管設(shè)施運(yùn)營(yíng)的更綠色的基礎(chǔ)設(shè)施,這種影響將在未來幾年內(nèi)進(jìn)一步擴(kuò)大。

The data center industry has been a forcefor positive change on climate action over the past decade, with cloudcomputing platforms pioneering advances in sustainable operations and corporateadoption of renewable energy. This impact will be amplified in coming years asmore businesses abandon carbon-heavy on-premises data centers and migrate togreener infrastructure operated by cloud platforms and colocation facilities.

在這份特別報(bào)告中,我們將探討綠色數(shù)據(jù)中心應(yīng)對(duì)氣候變化、減少碳排放影響的具體戰(zhàn)略,以及未來可持續(xù)性發(fā)展的最佳實(shí)踐。

In this special report, we will examine therole of green data centers as a catalyst for action on climate change, specificstrategies that are reducing carbon impact, and the best ways to embrace thesustainability imperative going forward.

云計(jì)算的巨大能源足跡使數(shù)據(jù)中心行業(yè)引領(lǐng)全球轉(zhuǎn)向可再生能源業(yè)務(wù)。數(shù)字化轉(zhuǎn)型擴(kuò)大了這一機(jī)遇的影響,將我們的生活大部分轉(zhuǎn)移到了在線平臺(tái)上:COVID-19大流行和遠(yuǎn)程工作的需求加快了數(shù)字化轉(zhuǎn)型的趨勢(shì),使得非接觸式貿(mào)易和自動(dòng)化成為減少病毒的暴露工具。

The massive energy footprint of cloudcomputing enables the data center industry to drive a global shift torenewably-powered business. This opportunity is magnified by a digitaltransformation that is shifting much of our lives to online platforms —a trendthat has been dramatically accelerated by the COVID-19 pandemic and the needfor remote work, contactless commerce and automation as tools to reduce viralexposure.

向云平臺(tái)的遷移已大大減少了許多IT部門的碳足跡。但是,現(xiàn)在是數(shù)據(jù)中心用戶和運(yùn)營(yíng)商提高水平的時(shí)候,不僅因?yàn)榭沙掷m(xù)性是一項(xiàng)好的政策,而且這是一項(xiàng)良好的業(yè)務(wù)。

The migration to cloud platforms hasslashed the carbon footprint of many IT departments. But it is time for the datacenter users and operators to raise their game, not just because sustainabilityis good policy, but because it is good business.

客戶和利益相關(guān)者需要對(duì)氣候影響負(fù)責(zé),將可持續(xù)性作為選擇地點(diǎn)和供應(yīng)商的首要因素。

Customers and stakeholders are demandingaccountability on climate impact, pushing sustainability near the top of the agendain selecting sites and providers.

數(shù)據(jù)中心行業(yè)處于獨(dú)特的地位,可以加快采用可持續(xù)發(fā)展的實(shí)踐,并減少對(duì)氣候變化的損害。

The data center industry is in a uniqueposition to accelerate the adoption of sustainable practices and reduce thedamage to our changing climate.

風(fēng)能和其他可持續(xù)能源對(duì)數(shù)據(jù)中心的戰(zhàn)略重要性正在提高。(照片由RawFilm拍攝并在Unsplash上刊登)

Wind power and other sustainale energysources are growing in strategic importance for data centers. (Photo by RawFilmon Unsplash

近年來,隨著大型云平臺(tái)對(duì)氣候行動(dòng)做出了積極的承諾,人們對(duì)可持續(xù)發(fā)展的關(guān)注日益增強(qiáng)。微軟在一月份表示,到2030年將成為“碳排放量為負(fù)”的公司,并于2021年7月實(shí)施新的采購程序,以激勵(lì)供應(yīng)商減少碳排放。

The focus on sustainability has intensifiedin recent years with large cloud platforms making aggressive commitments toclimate action. In January Microsoft said it will become “carbon negative” by2030, and implement new procurement procedures in July 2021 to incentivizesuppliers to reduce their carbon emissions.

與此同時(shí),亞馬遜云科技公司承諾,到2025年將使用100%可再生能源,這一行為比2030年時(shí)間表更早,以實(shí)現(xiàn)亞馬遜更廣泛的基礎(chǔ)設(shè)施運(yùn)營(yíng)。如果不加快購買可再生能源來支持亞馬遜云服務(wù),該目標(biāo)就無法實(shí)現(xiàn)。

Meanwhile, Amazon Web Services hascommitted to use 100% renewable energy by 2025, ahead of the 2030 timeline forAmazon’s broader operations. That goal cannot be met without a majoracceleration of renewable energy purchases to support Amazon Web Services.

這些公告對(duì)數(shù)據(jù)中心行業(yè)具有重大影響。隨著最大的云建設(shè)者加深對(duì)綠色能源的承諾,整個(gè)數(shù)據(jù)中心供應(yīng)鏈必須以新的方式擁抱可持續(xù)發(fā)展。超大規(guī)??蛻羧后w推動(dòng)了數(shù)據(jù)中心提供商在全球范圍內(nèi)強(qiáng)勁的增長(zhǎng),使得他們每年租賃出數(shù)百兆瓦的空間。

These announcements have huge implicationsfor the data center industry. As the largest cloud builders deepen theircommitments to green energy, the entire data center supply chain must embracesustainability in new ways. Hyperscale customers have driven much of the growthfor data center providers with a global footprint, leasing hundreds ofmegawatts of space on an annual basis.

超大型企業(yè)是推動(dòng)綠色數(shù)據(jù)中心發(fā)展的領(lǐng)導(dǎo)者,但他們并不孤單。治理與問責(zé)研究所指出,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)(S&P 500 Index)中有86%的公司在2018年發(fā)布了可持續(xù)發(fā)展報(bào)告,高于2011年的20%。

The hyperscale players are leaders in thedrive for greener data centers, but they are not alone. Eighty six percent ofthe companies in the S&P 500 Index published a sustainability report in2018, up from only 20% in 2011, notes the Governance and AccountabilityInstitute.

451 Research的最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),近三分之一的多租戶數(shù)據(jù)中心(MTDC)代表表示,他們的所有客戶都希望對(duì)效率和可持續(xù)性做出具有合同約束力的承諾;而另外44%的代表則表示這是大多數(shù)客戶的訴求,并不是全部。

A recent survey from 451 Research foundthat almost a third of multi-tenant data center (MTDC) representatives said alltheir customers want contractually binding commitments to efficiency andsustainability, while another 44% said it is true for most of their customers.

451提到:“大型企業(yè)和IT服務(wù)提供商(尤其是大型云公司)通常對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施效率有嚴(yán)格的要求,因?yàn)樗鼈儠?huì)篩選并放到各自的可持續(xù)性報(bào)告中。簡(jiǎn)而言之:他們無法使用沒有優(yōu)先考慮高效和可持續(xù)性標(biāo)準(zhǔn)的MTDC提供商。”

“Major enterprises and IT service providers(particularly larger cloud firms) typically have stringent infrastructureefficiency demands because it filters through to their own respectivesustainability reports,” 451 said. “Simply put: they cannot afford to use MTDCproviders that do not prioritize high efficiency and sustainability standards.”

數(shù)據(jù)中心行業(yè)可持續(xù)發(fā)展之旅

數(shù)據(jù)中心行業(yè)的綠色創(chuàng)新經(jīng)歷了兩個(gè)主要階段。

There have been two major phases of greeninnovation in the data center industry.

第一階段,大約為2007年至2014年,最大的數(shù)據(jù)中心運(yùn)營(yíng)商大大提高了其IT設(shè)備和數(shù)據(jù)中心設(shè)施的效率。對(duì)于像Google,F(xiàn)acebook和亞馬遜云科技這樣的公司,意味著從為服務(wù)器供電的芯片到電力基礎(chǔ)設(shè)施和冷卻系統(tǒng)的各個(gè)運(yùn)營(yíng)方面都在進(jìn)行創(chuàng)新。這種對(duì)效率的不懈關(guān)注使得他們極大地節(jié)省了電力,從而削減了這些互聯(lián)網(wǎng)業(yè)務(wù)的碳排放影響。這些在效率方面的努力帶來了更綠色的底線和更環(huán)保的數(shù)據(jù)中心。

In the first phase, from roughly 2007-2014,the largest data center operators dramatically improved the efficiency of theirIT equipment and data center facilities. For companies like Google, Facebookand Amazon Web Services, this meant innovating in every aspect of operations,from the chips powering servers to the power infrastructure and coolingsystems. This relentless focus on efficiency yielded huge savings inelectricity, slashing the carbon impact of these Internet businesses. Theefficiency efforts brought a greener bottom line as well as greener datacenters.

通過在數(shù)字業(yè)務(wù)的供應(yīng)鏈上施行可持續(xù)發(fā)展的實(shí)踐,數(shù)據(jù)中心行業(yè)將成為采取氣候行動(dòng)的更強(qiáng)大力量。

By imposing sustainable practices upon thesupply chain for digital business, the data center industry will be an evenmore potent force for climate action.

在該行業(yè)可持續(xù)發(fā)展旅程的第二階段,大型數(shù)據(jù)中心運(yùn)營(yíng)商將重點(diǎn)放在采購可再生能源上,來為其運(yùn)營(yíng)提供動(dòng)力,而不是使用基于煤炭的能源。其他云服務(wù)商和數(shù)據(jù)中心房地產(chǎn)投資信托基金已采用Google對(duì)可再生能源的電力購買協(xié)議(PPA)。因此,領(lǐng)先的技術(shù)公司現(xiàn)在是可再生能源的最大用戶,也是太陽能和風(fēng)力發(fā)電能源市場(chǎng)上最活躍的買家。

In the second phase of the industry’ssustainability journey, large data center operators have focused on procuringrenewable energy to power their operations instead of electricity sources basedon coal. Google’s use of power purchase agreements (PPAs) for renewable energyhas been adopted by other cloud providers and data center REITs. As a result,leading technology companies are now the largest users of renewable energy, andthe most active buyers in energy markets for solar and wind power generation.

可再生能源采購最初集中在超大型企業(yè),但多租戶數(shù)據(jù)中心服務(wù)提供商最近開始與非營(yíng)利組織合作,開發(fā)最佳實(shí)踐,使托管客戶可以要求其數(shù)據(jù)中心提供商給予可再生能源直通抵扣券。

Renewable purchasing was initiallyconcentrated at hyperscale players, but multi-tenant data center serviceproviders have recently begun working with nonprofits to develop best practicesfor allowing colocation customers to claim pass-through credits for therenewable energy arranged by their data center provider.

由于最大的參與者要求其供應(yīng)商記錄其采購流程并通過可持續(xù)性視角對(duì)其進(jìn)行審核,這為數(shù)據(jù)中心行業(yè)的綠色之旅的下一階段奠定了基礎(chǔ)-即帶來整個(gè)供應(yīng)鏈的全面轉(zhuǎn)變。

This has laid the groundwork for the nextphase of the data center industry’s green journey—a wholesale shift of theentire supply chain, as the largest players require their suppliers to documenttheir procurement processes and vet them through a sustainability lens.

通過在數(shù)字業(yè)務(wù)的供應(yīng)鏈上施加可持續(xù)發(fā)展的實(shí)踐,數(shù)據(jù)中心行業(yè)將成為采取氣候行動(dòng)的更強(qiáng)大力量。為了實(shí)現(xiàn)其最大的影響,該行業(yè)需要贏得企業(yè)客戶的信任,否則這些客戶會(huì)繼續(xù)將 IT 運(yùn)營(yíng)托管在包括許多含大量碳足跡舊設(shè)施的本地?cái)?shù)據(jù)中心。

By imposing sustainable practices upon thesupply chain for digital business, the data center industry will be an evenmore potent force for climate action. To realize its greatest impact, theindustry will need to win the confidence of enterprise customers that continueto house IT operations in on-premises data centers, including many olderfacilities with an outsized carbon footprint.

由于數(shù)據(jù)中心極大地提高了其能源效率,在云計(jì)算和在線服務(wù)爆炸性增長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),工業(yè)用電量略有增加。

Data centers have dramatically improvedtheir energy efficiency, resulting in a small increase in industry electricityuse during a period of explosive growth for cloud computing and onlineservices.

隨著企業(yè)IT用戶加倍關(guān)注可持續(xù)性發(fā)展,他們將尋求合適的數(shù)據(jù)中心服務(wù)提供商,這些提供商可以充當(dāng)合作伙伴,以減少碳排放,履行企業(yè)氣候承諾并打造綠色地球。

As enterprise IT users redouble their focuson sustainability, they will be seeking data center service providers who canserve as partners as they slash carbon impact, deliver on corporate climatecommitments, and build a greener planet.

在接下來的幾周中,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本報(bào)告系列,報(bào)告會(huì)包含諸如節(jié)水和管理、消除柴油發(fā)電機(jī)、熱回收等相關(guān)的主題,并與來自可持續(xù)數(shù)據(jù)中心未來的主要聲音進(jìn)行對(duì)話。

Follow this report series over the comingweeks as explore topics like water conservation and management, eliminatingdiesel generators, heat recycling and more, as well as share a conversationwith leading voices on the future of sustainable data centers. 
 
反對(duì) 0舉報(bào) 0 收藏 0 評(píng)論 0
 
更多>同類資訊
2024全球光伏品牌100強(qiáng)榜單全面開啟【申報(bào)入口】 2024第四屆中國(guó)高比例風(fēng)光新能源電力 發(fā)展研討會(huì)
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
 
妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 国产午夜福利100集发布| 国产精品无码人妻在线| 成人日韩熟女高清视频一区| 欧美成人在线视频| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 蜜臀亚洲av无码精品国产午夜.| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 亚洲人成绝费网站色www| 精品偷拍被偷拍在线观看| 欧美激情一区二区久久久| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 99久久久无码国产精品免费砚床| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 久久精品亚洲中文字幕无码网站| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 经典国产乱子伦精品视频| 久久精品国产99国产精偷| 亚洲色成人网站www永久| 国产99视频精品免视看7| 久久av高潮av无码av喷吹| 久久人人爽爽人人爽人人片av| 大地资源网高清在线播放| 久久精品免费观看国产| 国产av丝袜旗袍无码网站| 中文乱码字慕人妻熟女人妻| 男女性爽大片在线观看| 久久久久亚洲av无码专区桃色| 亚洲色中文字幕在线播放| 亚洲av永久无码精品一区二区国产| 精品日本一区二区三区在线观看| 精品少妇人妻av一区二区| 精品亚洲成a人在线观看青青| 欧美乱妇高清无乱码免费| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 精品久久久久久久无码人妻热| 996久久国产精品线观看| 中国成熟妇女毛茸茸| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 把插八插露脸对白内射| 日韩 无码 偷拍 中文字幕|